מלעיל ומלרע: זוגות מינימליים

עברית מוגדרת שפת טעם (להבדיל משפת טון). פירוש הדבר שבכל מילת תוכן בעברית יש הברה אחת מוטעמת, מודגשת יותר משכנותיה. בהזדמנות אסביר איך באה לידי ביטוי ההדגשה מבחינה פונטית. לעת עתה, מספיק לומר את מה שכל דובר מרגיש ברמה אינטואיטיבית: במילה שולחן ההברה האחרונה מודגשת יותר מהראשונה (שולחן) ובמילה כלב המצב הפוך (כלב). עברית נחשבת שפה מלרעית ברובה, כלומר רוב המילים הבסיסיות בה וכן רוב המילים הנטויות בה – טעמן מלרע (סוף המילה).

יש מצבים שבהם שינוי מקום הטעם גורם לשינוי משמעות המילה. באנגלית, לדוגמה, שינוי הטעם יכול לשנות משמעות באופן שיטתי. למשל, מילים רבות הן פועל כשהטעמתן מלרע, ושם עצם כשהטעמתן מלעיל, כמו progress, convict ועוד. לכן, אומרים שבאנגלית הטעם הוא תכונה מבחינה (distinctive feature). למרות שזה לא המצב בעברית (אין שיטתיות), ניתן למצוא זוגות רבים של מילים הניתנות להגייה הן במלעיל והן במלרע, מה שגורר שינוי במשמעות. זוגות כאלה נקראים בבלשנות "זוגות מינימליים".

לפניכם רשימה שליקטתי. חלק מהדוגמאות מייצגות דפוס כללי יותר, וחלק מהן פרטיקולריות. ברוב המקרים המילה נכתבת באופן זהה (ואז הוספתי הבהרה). ברוב המקרים גם יש קשר סמנטי בין שתי הצורות. אך לפעמים מדובר בשתי מילים לא קשורות לגמרי, שבאופן מקרי חולקות הגייה למעט מיקום הטעם.

אחת המילים או שתיהן ממקור שאול:
בי
רה / בירה
פיצה / פיצה
פיתה / פיתה
אורגנית / אורגנית
טחינה / טחינה
מיני- (תחילית) / מיני (תואר)
אוטו / אותו (הזמנתי…)
טרופית (תואר, נקבה) / טרופית (עצם, משקה)
גרושים (כסף) / גרושים (בעל ואישה)
סודות (סודה) / סודות (סוד)
אירוני / עירוני
דיקטטורית (רודנית, אישה) / דיקטטורית (תואר, מדינה)
ערסית / ארסית
קריזה / כריזה

מקרים שונים:
שותפתי (שיתפו אותי) / שותפתי (השותפה שלי) – גם הניקוד זהה: שֻׁתַּפְתִּי
שותפת (שיתפו אותך) / שותפתה (השותפה שלה)
אוזניך [oz'nexa] / אוזנך [ozne'xa] – צורת הקניין לנוכח במילים מסוימות
רגליך (הרגליים שלך) / רגלך (הרגל שלך)
בנו (בתוכנו) / בנו (לבנות)
מניע / מניעה
תחליטי / תכליתי
תקציבי (פועל) / תקציבי (תואר)
תרד (צמח) / תרד (פועל)

זוגות של שם מלעילי (סגולי) ופועל מלרעי עם זיקה סמנטית:
אוכל, ילד, ידע, פער, לחץ, חרש, ניג׳ס, צורך, צעד, רעד, תואר, כעס, חרש (חירש), עוגן, עוקץ, לחש, זעם, טעם

זוגות של שם מלעילי ופועל מלרעי ללא קשר ביניהם:
פּי
שר / פישר
פרק / פֵירק
פיטר / פיטר
כותל / קוטל
כופר / כופר
חורש / חורש
טופס /תופס
קוטב / כותב
בוקר / בוקר

שני פעלים שונים עם מבנה מורפולוגי אחר (זוגות עם סולמית אינם קשורים סמנטית):
כיהנּו (אנחנו) / כיהנו (הם)
#רצו (לרוץ) / רצו (לרצות)
#רצה (היא, לרוץ) / רצה (הוא, לרצות)
השתנּו (אנחנו) / השתנו (הם)
#חלו (לחול) / חלו (לחלות)
#חלה (היא, לחול) / חלה (הוא, לחלות) [וגם – לחם]
#שבו (לשוב) / שבו (לשבות את-)
טענּו (אנחנו) / טענו (הם)
הרבית (הִרְבֵּיתָ, אתה) / הרבתה (הִרְבְּתָה, היא)
#השתנת (להשתין) / השתנתה (להשתנות)
הזדעזע [hiz.da.a.'ze.a] / הזדעזעה [hiz.da.a.ze.'a]
מגיע / מגיעה

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s