עמליה דואק הדגימה השבוע בחינניות את התופעה הקרויה spoonerism שבמסגרתה דוברים מחליפים בין צלילים בזמן הדיבור, כתוצאה מעומס קוגניטיבי. היא רצתה לומר "נחתם הצו" [nex.tam ha.tsav] ובמקום זאת הגתה [nex.tav ha.tsam]. התופעה מלמדת שני דברים:
א. אנחנו מכינים מראש כמה מילים לפני שאנחנו מתחילים להפיק אותן (מה שמאפשר לנו להקדים צליל מאוחר).
ב. גם כשאנחנו כושלים בלשוננו, אנחנו שומרים על סדר מבני: מחליפים בין התחלות מילים או בין סופי מילים, לעולם לא מערבבים.
והנה, ממש באותו שבוע, הכתב יאיר שרקי חווה על בשרו גם הוא את תופעת הספונריזם, כשאמר "גל פזפז" [gal piz.pez] במקום "גז פלפל" [gaz pil.pel]! הייחוד בדוגמה הזו הוא שנשמר המבנה המוכפל של המילה השנייה, והעיצור המשוכל חוזר בסופי שתי ההברות שלה.